Replace absolute/guarantee language with past-tense examples per tax association rules:
1️⃣ 사업자 기장 시 자주 하는 실수 5가지
❌ 제목: '50만 원 손해보는 이유'
✅ 변경: '혼자 하기 어려운 이유'
❌ '손해 70만 원'
✅ '이 사례에서는 약 70만 원 정도의 비용이 발생했습니다'
❌ '절세 50만 원'
✅ '정확한 기장으로 이러한 상황을 방지할 수 있었습니다'
❌ '240만 원 차이'
✅ '약 240만 원 정도의 차이가 있을 수 있습니다'
2️⃣ 이번달 부가가치세 신고
❌ '손해: 56,000원'
✅ '이 경우 약 56,000원 정도의 비용이 발생했습니다'
❌ '절약: 56,000원'
✅ '기한을 지키면 이를 방지할 수 있습니다'
3️⃣ 프리랜서를 위한 종합소득세 신고
❌ 'Line 34: 손해'
✅ '이 경우 많은 손해가 발생할 수 있습니다'
❌ '절약: 170만 원'
✅ '이 사례에서는 약 170만 원 정도의 효과를 볼 수 있었습니다'
❌ '세금 450만 원' (절약 보장)
✅ '약 450만 원' (사실 기술)
❌ '약 243만 원 정도의 차이'
✅ '약 243만 원 정도의 차이가 발생했을 수 있습니다'
All posts now comply with Korean Tax Association advertising rules:
✅ No absolute claims (절대 표현 제거)
✅ No guarantee language (보장 표현 제거)
✅ Past-tense examples only (과거 사례 중심)
✅ Possibility statements (가능성만 표현)
✅ Legal basis emphasized (법적 근거 강조)